“Miss Ninga needs a Mr. Pushaway”


Every time I see this sentence, I find it quite disgusting. The implied meaning is:
My close relationship partner needs to take all responsibility for my emotions, otherwise he is not suitable for me.
In fact, apart from the timid man, no one is unpushable.
A mature person does not need to test love by pushing away; a person of value will not allow themselves to be repeatedly pushed away and remain in the same place.
Ver original
Esta página pode conter conteúdos de terceiros, que são fornecidos apenas para fins informativos (sem representações/garantias) e não devem ser considerados como uma aprovação dos seus pontos de vista pela Gate, nem como aconselhamento financeiro ou profissional. Consulte a Declaração de exoneração de responsabilidade para obter mais informações.
  • Recompensa
  • Comentar
  • Republicar
  • Partilhar
Comentar
Adicionar um comentário
Adicionar um comentário
Nenhum comentário
  • Fixar