Futures
Accédez à des centaines de contrats perpétuels
TradFi
Or
Une plateforme pour les actifs mondiaux
Options
Hot
Tradez des options classiques de style européen
Compte unifié
Maximiser l'efficacité de votre capital
Trading démo
Introduction au trading futures
Préparez-vous à trader des contrats futurs
Événements futures
Participez aux événements et gagnez
Demo Trading
Utiliser des fonds virtuels pour faire l'expérience du trading sans risque
Lancer
CandyDrop
Collecte des candies pour obtenir des airdrops
Launchpool
Staking rapide, Gagnez de potentiels nouveaux jetons
HODLer Airdrop
Conservez des GT et recevez d'énormes airdrops gratuitement
Pre-IPOs
Accédez à l'intégralité des introductions en bourse mondiales
Points Alpha
Tradez on-chain et gagnez des airdrops
Points Futures
Gagnez des points Futures et réclamez vos récompenses d’airdrop.
Investissement
Simple Earn
Gagner des intérêts avec des jetons inutilisés
Investissement automatique
Auto-invest régulier
Double investissement
Profitez de la volatilité du marché
Staking souple
Gagnez des récompenses grâce au staking flexible
Prêt Crypto
0 Fees
Mettre en gage un crypto pour en emprunter une autre
Centre de prêts
Centre de prêts intégré
Le célèbre entrepreneur Chen Lihua est décédée, son mari est "Tang Seng" Chi Zhongrui ! Elle a grandi dans la pauvreté, a abandonné ses études secondaires, et est devenue la première femme riche de Chine en partant de rien.
Investissez en bourse en consultant les rapports d’analyse des analystes de Golden Kylin, autoritaires, professionnels, à jour, complets, pour vous aider à découvrir des opportunités de thèmes potentiels !
4月7日,富华国际集团发布讣告称,集团荣誉主席、中国紫檀博物馆馆长陈丽华女士,因病医治无效,于2026年4月5日在北京逝世,享年85岁。
Le 7 avril, Fuhua International Group a publié un avis de décès indiquant que Mme Chen Lihua, présidente d’honneur du groupe et directrice du Musée du bois de rose chinois, est décédée à Beijing le 5 avril 2026 à l’âge de 85 ans, suite à une maladie incurable.
陈丽华1941年10月出生于北京,满族。美国佐治亚州萨凡那艺术设计学院荣誉人文博士及终身荣誉董事,第八、九、十、十一、十二届全国政协委员,第十一、十二届全国政协港澳台侨委员会副主任,中国侨商投资企业协会常务副会长,北京侨商会会长,北京满学会终身名誉会长。2011年和2012年,陈丽华女士连续两年入选了《福布斯》“全球最具影响力百名女性”。2012年,陈丽华女士荣膺美国《时代周刊》“全球最具影响力百人榜”。
Née en octobre 1941 à Beijing, Mme Chen Lihua est de nationalité Manchu. Elle détient un doctorat honorifique en sciences humaines de l’Académie d’art et de design de Savannah, Géorgie, États-Unis, et siège en tant que membre honoraire à vie du conseil d’administration. Elle a été députée à la 8e, 9e, 10e, 11e et 12e Assemblée nationale du Conseil consultatif politique du peuple chinois, vice-présidente du Comité des Hong Kong, Macao, Taiwan et des compatriotes d’outre-mer lors des 11e et 12e sessions. Elle est également vice-présidente exécutive de l’Association chinoise des investisseurs étrangers, présidente de la Chambre des commerçants chinois à Beijing, et présidente honoraire à vie de l’Association Manchu de Beijing. En 2011 et 2012, Mme Chen Lihua a été sélectionnée deux années consécutives dans la liste des « 100 femmes les plus influentes du monde » de Forbes. En 2012, elle a été nommée parmi les « 100 personnes les plus influentes du monde » par le magazine Time.
据《中国企业家杂志》报道,据陈丽华自己透露,她是满族正黄旗,叶赫那拉氏的第八代后裔,出生于颐和园,但她并不是一个幸运的“格格”,家境清贫,从高中就辍学了。
Selon le magazine « Entrepreneurs chinois », Mme Chen Lihua a révélé qu’elle appartient à la bannière jaune de la nationalité Manchu, descendante de la famille Yehenara, et qu’elle est née dans le Palais d’Été. Cependant, elle n’a pas été une « princesse » chanceuse, ayant grandi dans la pauvreté et ayant abandonné ses études au lycée.
据中国商业出版社出版的《最令人奋进的26位创业女性》一书记载,陈丽华在颐和园出生,幼时家庭贫困,高中时辍学。20世纪60年代,做起了家具修理生意,而后成立了一家家具厂。陈丽华曾表示“感谢贫穷”,称“贫穷是一所最好的大学”。
Selon le livre « 26 femmes entrepreneures les plus inspirantes » publié par l’éditeur chinois Commercial Press, Mme Chen Lihua est née dans le Palais d’Été. Enfant, elle a grandi dans la pauvreté et a quitté l’école secondaire. Dans les années 1960, elle a commencé une activité de réparation de meubles, puis a fondé une usine de meubles. Mme Chen a déclaré « remercier la pauvreté », affirmant que « la pauvreté est la meilleure université ».
1982年,陈丽华移居香港,从事国际贸易、地产投资。她起家的第一桶金就是在香港掘到的。她用从事家具生意赚的钱在比利华购置了12栋别墅,低价买进高价出手,几个回合下来,陈丽华积累了丰厚的原始资本。
En 1982, Chen Lihua a déménagé à Hong Kong pour se lancer dans le commerce international et l’investissement immobilier. Son premier capital a été accumulé à Hong Kong. Avec l’argent gagné dans le commerce de meubles, elle a acheté 12 villas à Billihua, achetant à bas prix et vendant à prix élevé. Après plusieurs transactions, elle a accumulé un capital initial considérable.
1988年,陈丽华在香港创立富华国际集团,目前该集团支柱产业涵盖地产开发及运营管理、文化艺术、大健康等领域。官网资料显示,富华国际集团凭借自身完整的房地产价值链,开展多元的房地产运营管理业务,其范围涵盖大型办公园区、写字楼、高端会所、酒店公寓、购物商场及住宅等。
En 1988, Chen Lihua a fondé Fuhua International Group à Hong Kong. Aujourd’hui, le groupe couvre des secteurs tels que le développement immobilier, la gestion opérationnelle, la culture, l’art et la santé. Selon le site officiel, Fuhua International exploite une chaîne de valeur immobilière complète, menant diverses activités de gestion immobilière, incluant de grands parcs d’affaires, des immeubles de bureaux, des clubs haut de gamme, des hôtels-apartements, des centres commerciaux et des résidences.
90年代初期,富华国际集团在北京长安街畔投资建设长安俱乐部,开创国内高端会员制俱乐部先河,引进会所式私人化会员制管理模式,吸引国内外知名企业家和各界精英汇聚,是国内公认的历史悠久、具有影响力的商务俱乐部。
Au début des années 1990, Fuhua International Group a investi dans la construction du Chang’an Club, situé le long de la rue Chang’an à Beijing. Elle a lancé le premier club privé haut de gamme en Chine, introduisant un modèle de gestion de club privé avec un style de club-house, attirant des entrepreneurs et des élites de divers secteurs, reconnu comme un club d’affaires historique et influent en Chine.
此外,横亘长安街之北、与王府井商圈相连接的金宝街,则是富华国际集团集多元房地产运营管理于一体的代表之作。其内容包括高端星级酒店丽晶、丽亭,甲级写字楼金宝大厦、华丽大厦等以及大型购物商场金宝汇购物中心等高端商业物业,形成了集办公、文化、购物、娱乐等多种功能于一体的大型高端城市商街。
De plus, la Jinbao Street, qui traverse le nord de la rue Chang’an et relie le quartier commercial Wangfujing, est un exemple représentatif de la gestion immobilière diversifiée de Fuhua International Group. Elle comprend des hôtels de luxe tels que Regent et Liting, des immeubles de bureaux de classe A comme Jinbao Tower et Glamour Tower, ainsi que le centre commercial Jinbao Hui, créant une grande rue commerciale urbaine combinant bureaux, culture, shopping et divertissement.
据澎湃新闻报道,陈丽华是早年福布斯中国富豪榜上最知名、长期唯一稳定上榜的中国女富豪。资料显示,2001年福布斯中国内地100富豪榜上,陈丽华以55亿元的财富排名第6位,成为中国内地女首富。
Selon Pengpai News, Mme Chen Lihua était la femme la plus connue et la seule à figurer de façon stable sur la liste des milliardaires chinois de Forbes dans ses premières années. Selon les données, en 2001, elle était la 6e fortune de la liste des 100 milliardaires de Chine continentale avec 5,5 milliards de yuans, devenant ainsi la première femme milliardaire de Chine continentale.
2012福布斯中国富豪榜以176.4亿元的财富排名第17位。2014福布斯中国400富豪榜上,陈丽华以373亿元的身家成为全球白手起家女富豪榜第一名。
En 2012, selon la liste des milliardaires de Forbes Chine, elle occupait la 17e place avec une fortune de 17,64 milliards de yuans. En 2014, dans le classement des 400 milliardaires chinois de Forbes, Mme Chen Lihua, avec une fortune de 37,3 milliards de yuans, était la femme la plus riche autodidacte au monde.
中新网报道,《2016胡润女富豪榜》显示,北京地产女王,75岁的陈丽华以505亿元财富首次成为中国女首富,杨惠妍、周群飞位居第二、第三位。此外,陈丽华2016年也成为全球最成功的女企业家,即全球白手起家女首富。
Selon China News, le « Classement des femmes milliardaires Hurun 2016 » montre que la reine de l’immobilier à Beijing, Mme Chen Lihua, âgée de 75 ans, est devenue pour la première fois la femme la plus riche de Chine avec une fortune de 50,5 milliards de yuans. Yang Huiyan et Zhou Qunfei occupent respectivement la deuxième et la troisième place. En 2016, Mme Chen Lihua est également devenue la femme entrepreneure la plus réussie au monde, la première femme milliardaire autodidacte mondiale.
在最新的胡润百富榜上,陈丽华仍以470亿元身家排名第118。
Dans le dernier classement Hurun des milliardaires, Mme Chen Lihua conserve une fortune de 47 milliards de yuans, se classant 118e.
陈丽华育有一儿二女,各自掌管富华国际集团事务。其子赵勇现担任富华国际集团总裁,全面领导集团战略与业务发展工作。
Mme Chen Lihua a un fils et deux filles, chacun gérant les affaires de Fuhua International Group. Son fils Zhao Yong est actuellement président de Fuhua International Group, dirigeant la stratégie et le développement des affaires du groupe.
陈丽华的丈夫迟重瑞先生,系中国知名表演艺术家,曾饰演中国名著《西游记》中唐僧而家喻户晓,两人于1990年结婚。
Le mari de Mme Chen Lihua, M. Chi Chongrui, est un artiste de renom en Chine, célèbre pour avoir incarné Tang Sanzang dans le classique « Journey to the West ». Ils se sont mariés en 1990.
1988年,陈丽华与当时堪称“国民偶像”的迟重瑞相识。陈丽华比迟重瑞大11岁,又离过婚,有三个孩子,当时她已经47岁。她在《鲁豫有约》中坦承是自己倒追的迟重瑞,“迟先生那么漂亮,很多女人排队追”。
En 1988, Mme Chen Lihua a rencontré M. Chi Chongrui, alors considéré comme un « idole national ». Elle avait 47 ans, était séparée, avec trois enfants, et était 11 ans plus âgée que lui. Elle a avoué dans l’émission « Rendez-vous avec Lu Yu » qu’elle était celle qui avait fait la cour à M. Chi, déclarant : « M. Chi est si beau, beaucoup de femmes faisaient la queue pour lui. »
因为与迟重瑞的婚姻,一向低调的陈丽华曾经一度成为了人们议论的焦点。多年前,有记者采访陈丽华时问:“你跟比自己年轻十几岁的迟先生结婚,有没有压力?”
En raison de son mariage avec M. Chi Chongrui, habituellement discrète, Mme Chen Lihua est devenue un sujet de discussion. Il y a plusieurs années, un journaliste lui a demandé : « Avez-vous ressenti une pression en épousant M. Chi, qui a plus de dix ans de moins que vous ? »
陈丽华说:“有压力,当时没有想后果。我从来没有在迟先生面前放纵过,我找的不是这种情,我找的是旅伴,是人生。”而迟重瑞则表示,“演戏能演一时,不能演一世。我们不需要表白,时间会说明一切。”
Mme Chen Lihua a répondu : « J’ai ressenti de la pression, mais je n’ai pas pensé aux conséquences à l’époque. Je n’ai jamais été frivole devant M. Chi. Ce que je cherchais, c’était un compagnon de voyage, une vie. » M. Chi a déclaré : « Jouer la comédie peut durer un instant, mais pas toute une vie. Nous n’avons pas besoin de déclarations d’amour, le temps dira tout. »
儿女们及丈夫对陈丽华热爱的紫檀事业均给予最大程度的支持,陈丽华表示:30年的紫檀时光,既艰辛亦幸福,有紫檀相伴,有家人支持理解,乃我紫檀人生最坚实后盾。
Ses enfants et son mari soutiennent pleinement la passion de Mme Chen pour le bois de rose. Elle a déclaré : « Trente ans passés dans le monde du bois de rose, c’était à la fois difficile et heureux. Avec le bois de rose à mes côtés, le soutien et la compréhension de ma famille, c’est mon plus solide soutien dans cette vie dédiée au bois de rose. »